clothes与clothing的区别

clothes与clothing的区别

裘若慧 2024-11-27 技术 819 次浏览 0个评论

以下是重新润色后的内容

衣物,即我们日常生活中所穿戴的各种服饰,其英文表达可以是“clothes”或“clothing”。尽管二者都表示衣服的统称,但在语法和用法上存在一些细微的差别。

“clothes”是一个没有单数形式的复数名词,永远以复数形式出现。它通常用来指代具体的、个别的衣物,如上衣、裤子、裙子等。例如:“Soak the clothes in cold water.”(将这些衣服浸泡在冷水里。)“婴儿服装”则表达为“baby clothes”。

值得注意的是,“clothes”前不可加不定冠词,也不可加数词,但可用some,these,those,many,few等词修饰。例如:“those clothes”(那些衣服)、“few clothes”(很少的衣服)”。虽然“clothes”不受数词的修饰,但使用代词时可用“ones”。例如:“When he got a job in a bank, he had to wear formal clothes instead of informal ones.”(他在银行谋了份工作后不得不把非正式衣服换成正式衣服。)

相对而言,“clothing”则是一个没有复数形式的不可数名词,是衣服的总称,指的是区别于食物、水等的抽象的“衣服,服装”之含义。例如:“They wear very little clothing.”(他们衣服穿得很少。)“Children depend on their parents for food and clothing.”(小孩依赖他们的父母供给衣食。)

从具体与抽象的角度来看,“clothes”的含义较为具体,通常指的是具体的衣物,而“clothing”的含义则较为抽象,指的是衣服这个整体概念。

在用作主语时,若考虑其细微区别,“clothes”和“clothing”常可换用。例如:“Warm clothes are [clothing is] a must in the mountains.”(在山里厚衣服是必不可少的。)另外,在“a wolf in sheep’s clothing”(披着羊皮的狼)这一习语中,习惯上用“clothing”。例如:“He turned out to be a wolf in sheep’s clothing.”(他原来是只披着羊皮的狼。)

若要表示一套衣服,可以借助“suit”或“set”。例如:“George is wearing a new suit of clothes.”(乔治穿着一套新衣服。)“I’m going to take a set of clean clothes with me.”(我要带一套干净的衣服。)

此外,还有一些常用的词汇搭配,如“summer clothing”(夏装)、“winter clothing”(冬装)、“change clothing”(换衣服)、“put on clothing”(穿上衣服)等。

图片依然保留

clothes与clothing的区别 clothes与clothing的区别 clothes与clothing的区别 clothes与clothing的区别 clothes与clothing的区别 clothes与clothing的区别

转载请注明来自广州玛斯顿影音有限公司,本文标题:《clothes与clothing的区别 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top