Séries, films, documentaires : en streaming, nos incontournables du mois de janvier
剧集、电影、纪录片:我们1月份必看的流媒体作品
Par Annabelle de Cazanove
De l'hilarant Les Amateurs sur Disney+ au très émouvant Les Passagers de la nuit sur Canal+, les plateformes de streaming étoffent leurs catalogues en ce début d'année.
从Disney+的搞笑《业余爱好者》到Canal+的非常感人的《夜行者》,流媒体平台在今年年初正在扩大其目录。
Disney+
Les Amateurs, saison 2 (le 4 janvier)
《业余爱好者》第二季(1月4日)
Vincent Dedienne et François Damiens, alias Vincent et Alban, plus soudés que jamais, font leur retour dans cette hilarante comédie d'action. Toujours cachés dans le désert marocain grâce à la DGSE qui a mis en scène leurs funérailles, ils ont dû couper les ponts avec leur vie d'avant et leurs familles. Guerre de gangs, trafic d'armes chimiques et retour d'un agent russe assoiffé de vengeance… Rien ne sera épargné aux deux héros.
Vincent Dedienne和François Damiens,别名Vincent和Alban,在这部搞笑的动作喜剧中再次出现。由于DGSE上演了他们的葬礼,他们仍然躲在摩洛哥的沙漠中,不得不与他们以前的生活和家庭断绝关系。帮派战争、化学武器贩运和渴望复仇的俄罗斯特工的回归......对这两位英雄来说,没有什么可以幸免。
La forêt amazonienne : notre terre(le 13 janvier)
亚马逊雨林:我们的土地 (1月13日)
Premier long métrage documentaire du réalisateur Alex Pritz, le film est une plongée immersive dans la lutte obstinée des Uru-Eu-Wau-Wau contre la surexploitation (illégale) de la forêt amazonienne, encouragée par une association d'agriculteurs non autochtones. Il a reçu un excellent accueil critique depuis sa présentation au Festival du film de Sundance 2022.
导演亚历克斯-普里茨的第一部长篇纪录片,该片以身临其境的方式深入探讨了乌鲁-尤-瓦乌人在一个非土著农民协会的鼓励下,与亚马逊雨林的(非法)过度开发进行的顽强斗争。自2022年圣丹斯电影节上放映以来,该片获得了极好的评价。
Amazon Prime Video
Cosmic Love(6 janvier)
亚马逊总理视频
宇宙之爱(1月6日)
Et si vous vous en remettiez aux astres pour trouver l'amour ? Cette nouvelle émission de dating présentée par Nabilla risque d'attiser la curiosité. Dans une «Astro Chamber», quatre candidates pourraient bien trouver leur âme sœur par le biais de leurs signes astrologiques.
如果你依靠星星来寻找爱情呢?这个由纳比拉提出的新的约会节目很可能引起人们的好奇心。在一个 "天体室 "中,四位候选人很可能通过他们的星座找到他们的灵魂伴侣。
Shotgun wedding(27 janvier)
猎枪婚礼(1月27日)
Quand la noce vire au cauchemar : tel est le synopsis de Shotgun Wedding, la nouvelle comédie qui met en vedette Jennifer Lopez. Elle y interprète Darcy, qui s'apprête à épouser Tom (Josh Duhamel). Tous deux invitent leurs familles respectives à la cérémonie qui se tient sur une île paradisiaque. Quand soudain, toute la fête est prise en otage.
当婚礼变成一场噩梦:这是《猎枪婚礼》的简介,这是珍妮弗-洛佩兹主演的新喜剧。她扮演达西,即将与汤姆(乔什-杜哈梅尔)结婚。两人邀请各自的家人参加在一个岛屿天堂举行的婚礼。突然间,整个聚会被扣为人质。
Lionsgate+
8 Mile(1er janvier)
狮门公司+
8英里(1月1日)
Réalisé par Curtis Hanson et sorti en 2002, ce film met en scène le rappeur Eminem, dont la vie a inspiré le scénario. Il incarne Jimmy Smith Jr, qui a des rêves plein la tête, mais dont les mots encore pour les exprimer. Sa vie d'adolescent se déroule entre banlieue blanche et quartiers noirs, le long de cette ligne de démarcation que l'on nomme 8 Mile Road. En dépit de tous ses efforts, Jimmy n'a jamais franchi cette barrière symbolique et continue d'accumuler les déboires familiaux, professionnels et sentimentaux.
本片由柯蒂斯-汉森执导,于2002年上映,由饶舌歌手埃米纳姆主演,他的生活给了剧本灵感。他扮演小吉米-史密斯,他有梦想,但没有语言来表达。他的少年生活在白人郊区和黑人社区之间展开,沿着被称为8英里路的分界线。尽管吉米做出了最大的努力,但他从未越过这个象征性的障碍,并继续积累家庭、职业和感情上的挫折。
Les Liaisons Dangereuses, épisode final (1er janvier)
《危险关系》,最后一集(1月1日)
Paris, années 1700. Après le roman de 1782 et le film de Stephen Frears en 1989, la marquise de Merteuil et le vicomte de Valmont se retrouvent dans une série. Un préquel qui se concentre sur la rencontre des deux amants, dans leur jeunesse, avant qu'ils ne se livrent à leurs manipulations. Alice Englert et Nicholas Denton campent les personnages principaux. Alors qu'ils continuent de se battre pour leur liberté dans le Paris prérévolutionnaire, comment va se terminer l'histoire passionnelle en dents de scie entre la marquise de Merteuil et le vicomte de Valmont ?
巴黎,17世纪。继1782年的小说和1989年斯蒂芬-弗雷斯的电影之后,梅特伊尔侯爵夫人和瓦尔蒙子爵又在一个系列中相遇。一部前传,主要讲述这对恋人在年轻时的相遇,在他们进行操纵之前。爱丽丝-恩格勒特和尼古拉斯-丹顿扮演主要角色。当他们在革命前的巴黎继续为自由而战时,梅特伊尔侯爵夫人和瓦尔蒙子爵之间的过山车式浪漫将如何结束?
Netflix
La Vie Mensongère des Adultes(4 janvier)
网飞公司
成年人的谎言生活(1月4日)
«Deux ans avant qu'il ne quitte la maison, mon père dit à ma mère que j'étais très laide». Cette phrase résume l'événement fatidique qui, à 12 ans, va propulser Giovanna (Giordana Marengo), jeune napolitaine des années 90, dans le long et sinueux chemin du passage à l'adolescence, puis à l'âge adulte. Son père l'a comparée à Vittoria, sa tante à la réputation maléfique qui habite les quartiers pauvres de Naples. La jeune femme décide alors d'aller à sa rencontre, et va faire la découverte d'un autre univers social qui va la guider dans sa quête d'identité. Ce récit d'apprentissage est tiré d'un roman du même nom d'Elena Ferrante, qui a déjà vu plusieurs de ses ouvrages, dont L'Amie Prodigieuse, être transposés à l'écran.
"在他离家两年前,我父亲告诉我母亲,我非常丑陋"。这句话概括了12岁时的命运事件,它将推动90年代的那不勒斯少女乔凡娜(Giordana Marengo)走上漫长而曲折的青春期道路,然后走向成年。她的父亲把她和维托利亚相提并论,维托利亚是他的姨妈,有着邪恶的名声,住在那不勒斯的贫民窟。年轻女子决定去见她,并发现了另一个社会宇宙,这将指导她对身份的追求。这个关于学习的故事是根据埃莱娜-费兰特的同名小说改编的,她的几部作品,包括《神童》(L'Amie Prodigieuse),已经被搬上了银幕。
Ginny & Georgia, saison 2 (5 janvier)
《金妮与乔治亚》第二季(1月5日)
Ginny Miller (Antonia Gentry) a quinze ans. Elle se sent parfois plus mature que sa mère, l'irrésistible et dynamique Georgia (Brianne Howey), 30 ans. Après de nombreuses années d'errance à travers le pays, cette dernière décide enfin de s'implanter quelque part. Ginny va apprendre à quoi ressemble la vie normale d'une adolescente... Jusqu'à ce qu'un détective privé ne l'avertisse que sa mère Georgia est dangereuse. Une série dont la saison 1 a battu des records sur la plateforme américaine en 2021.
金妮-米勒(安东尼娅-金特里)今年15岁。她有时觉得自己比她的母亲--30岁的乔治亚(Brianne Howey)不可抗拒的、充满活力的母亲更成熟。在全国各地流浪多年后,她的母亲终于决定在某个地方定居下来。金妮即将了解正常的青少年生活是什么样子。直到一个私人调查员警告她,她的母亲乔治亚很危险。2021年,一个第一季在美国平台上打破记录的系列。
Copenhagen Cowboy (5 janvier)
哥本哈根牛仔(1月5日)
Nicolas Winding Refn, le cinéaste de Drive et The Neon Demon, signe une nouvelle série sur ses terres danoises. Au cours de ces six épisodes, on suit la quête de revanche de Miu (Angela Bundalovic), jeune femme énigmatique, qui se fraye un chemin dans les bas-fonds des réseaux criminels de Copenhague. Le tout dans une ambiance violente, ésotérique, et éclairée aux néons.
《驱动》和《霓虹恶魔》的导演尼古拉斯-温丁-雷弗恩在他的丹麦土地上签署了一个新系列。在这六集里,我们跟随Miu(Angela Bundalovic)的复仇之路,她是一个神秘的年轻女子,在哥本哈根的犯罪网络的黑社会中闯荡。所有这一切都在一个暴力、神秘、霓虹灯的氛围中进行。
The Pale Blue Eye(6 janvier)
《淡蓝之眸》(1月6日)
Un commissaire à la retraite (Christian Bale) recrute un brillant cadet de West Point appelé Edgar Allan Poe (Harry Melling) pour qu'il l'aide à résoudre un meurtre atroce à l'Académie militaire américaine.
一位退休专员(克里斯蒂安-贝尔)招募了一位名叫埃德加-爱伦-坡(哈里-梅林)的优秀西点军校学员,帮助他解决美国军事学院的一起可怕的谋杀案。
Apple TV+
Servant, saison 4 (13 janvier)
苹果电视+
仆人,第四季(1月13日)
Ultime saison pour la saison horrifique produite par M. Night Shyalaman. La famille Turner doit non seulement affronter le danger que représente Leanne (Neil Tiger Free), la jeune nourrice qu'elle a embauchée, mais également la possibilité que Dorothy (Lauren Ambrose), la mère, soit en train de prendre conscience de la réalité. Tandis que le foyer des Turner s'effondre, des questions trouvent enfin leur réponse : qui est vraiment Leanne Grayson et qui est cet enfant ?
M. Night Shyalaman制作的恐怖季节的最后一季。特纳一家不仅要应对他们雇用的年轻保姆莉安(尼尔-泰格-弗莱)所带来的危险,还要应对母亲多萝西(劳伦-安布罗斯)正在接受现实的可能性。随着特纳家的分崩离析,问题终于有了答案:莉安-格雷森是谁,这个孩子是谁?
Truth Be Told, saison 3 (20 janvier)
《直言真相》第三季(1月20日)
Cette série dramatique donne un aperçu sur l'obsession de l'Amérique pour les podcasts consacrés aux faits divers : Octavia Spencer y interprète le rôle de la podcasteuse Poppy Parnell, qui risque tout, y compris sa vie, dans sa quête de vérité et de justice. Kate Hudson est au générique de la nouvelle saison de ce thriller captivant. La série a été récompensée par le NAACP Image Award, prix qui, depuis 1967, honore les meilleurs films, séries, musiques, livres et émissions de la communauté afro-américaine.
这部电视剧深入探讨了美国人对犯罪播客的痴迷,奥克塔维亚-斯宾塞(Octavia Spencer)扮演播客Poppy Parnell,她冒着一切风险,包括她的生命,寻求真相和正义。凯特-哈德森主演了这部扣人心弦的惊悚片的新一季。这部电视剧赢得了有色人种协进会形象奖,该奖自1967年以来一直表彰来自非裔美国人社区的最佳电影、系列片、音乐、书籍和节目。
Shrinking (27 janvier)
萎缩(1月27日)
Un thérapeute en deuil (Harrison Ford) commence à enfreindre les règles et à dire à ses patients exactement ce qu'il pense. Ignorant sa formation et son éthique, il se retrouve à apporter des changements dans la vie des gens... y compris la sienne.
一位悲伤的治疗师(哈里森-福特)开始打破常规,把自己的想法完全告诉他的病人。他无视自己的训练和道德,发现自己正在改变人们的生活......包括自己的生活。
Canal+
Decision to Leave(3 janvier)
渠道+
分手的决心(1月3日)
Réalisé par Park Chan-Wook et auréolé du prix de la mise en scène au festival de Cannes 2022, ce film met en scène Hae-Joon (Park Hae-il), détective chevronné, qui enquête sur la mort suspecte d'un homme survenue au sommet d'une montagne. Bientôt, il commence à soupçonner Sore (Tang Wei), la femme du défunt, tout en étant déstabilisé par son attirance pour elle.
本片由朴赞郁执导,是2022年戛纳电影节的导演奖得主,讲述了经验丰富的侦探海俊(朴海日)在山顶调查一个男子的可疑死亡事件。很快,他开始怀疑死者的妻子索尔(汤唯),同时为自己对她的吸引而感到不安。
Mary à tout prix(9 janvier)
玛丽不惜一切代价(1月9日)
La plateforme de streaming française met à disposition cette comédie américaine culte de 1998. Mary (Cameron Diaz) est belle, gentille, s'occupe d'enfants handicapés et est célibataire. Trois hommes vont entrer en compétition pour tenter de la séduire. Il y a d'abord Ted (Ben Stiller), le loser, dont la splendide Mary est l'amour de jeunesse. Puis, Healy, un détective privé engagé par Ted pour la retrouver, qui tombe aussi son charme. Enfin Tucker, un architecte, est également amoureux de Mary. À revoir pour tous les gags, les répliques inoubliables, et la mythique coiffure «au gel» de Cameron Diaz.
法国流媒体平台正在提供这部1998年的美国邪典喜剧。玛丽(卡梅隆-迪亚兹)美丽、善良,照顾残疾儿童,并且是单身。三个男人争相勾引她。首先是泰德(本-斯蒂勒),这个失败者,他的美丽的玛丽是他的青梅竹马。然后是希利,一个被特德雇用来寻找她的私人侦探,他也为她的魅力所倾倒。最后,建筑师塔克也爱上了玛丽。所有的插科打诨、令人难忘的台词和卡梅隆-迪亚兹的神话般的 "凝胶 "发型都是必看的。
Les passagers de la nuit(20 janvier)
夜间乘客(1月20日)
Paris, années 80. Elisabeth (Charlotte Gainsbourg) vient d'être quittée par son mari et doit assurer le quotidien de ses deux adolescents, Matthias (Quito Rayon Richter) et Judith (Megan Northam). Elle trouve un emploi dans une émission de radio de nuit, où elle fait la connaissance de Talulah (Noée Abita), jeune fille désœuvrée qu'elle prend sous son aile. Talulah découvre la chaleur d'un foyer et Matthias la possibilité d'un premier amour, tandis qu'Elisabeth invente son chemin, pour la première fois peut-être. Tous s'aiment, se débattent... Leur vie va-t-elle recommencer ?
巴黎,1980年代。伊丽莎白(夏洛特-甘斯布)刚刚被她的丈夫抛弃,只能照顾她的两个十几岁的孩子:马蒂亚斯(基多-雷恩-里希特)和朱迪思(梅根-诺森)。她在一个夜间广播节目中找到了一份工作,在那里她遇到了塔卢拉(Noée Abita),一个无所事事的女孩,她把她带到了自己的身边。塔卢拉发现了家庭的温暖,马蒂亚斯发现了初恋的可能性,而伊丽莎白则走自己的路,这也许是第一次。他们都彼此相爱,彼此斗争...... 他们的生活会重新开始吗?
转载请注明来自广州玛斯顿影音有限公司,本文标题:《剧集、电影、纪录片:我们1月份必看的流媒体作品 》