你以为“interesting”只是“有意思”的代名词?
其实在英语中,这个词可能隐藏着许多负面含义。
今天,我们就来揭开“interesting”的神秘面纱,让你了解如何正确使用它!
Leaves things hanging...
为什么“interesting”用起来有点微妙呢?如果语气不对,它可能会导向一个比较微妙的意思。如果你用有点儿犹豫、复杂的语气说“interesting”,可能会让人觉得:
- Leaves things hanging. 悬而不决
- Something is off/wrong. 一言难尽、有猫腻
如果你真的觉得对一个事物感兴趣( interested),就需要追加问题,而不是只说一个“interesting”:
- It begs follow-up questions. 还有下文、有更多问题
An interesting character...
如果你说一个人是“interesting character”,则指这个人与众不同、经历丰富(比如说 Spencer):
- He doesn't go with the flow. 他不随大流。
而单纯用“interesting”向别人形容一个人的话,一般态度是比较中立的。当然,具体也要看语气,如果用的是比较微妙的语气,那么“interesting”通常指“奇怪”:
- He has very interesting tastes. 他的品味很奇怪。
“Interesting”并不代表好玩、幽默。如果想形容一个人很幽默,最好直接用:
- Fun person: 很会玩,在一起会很好玩的人
- Funny person: 很幽默的人
Something is interesting...
“Interesting”形容事,这件事往往是引发你思考的,不是简单的有意思、有娱乐性:
- - How was the party? 派对怎么样?
- - It was interesting. 很有意思(聚会上你见了很多有意思的人,聊过有意思的话题,让你有所得)。
- - It was fun. 吃好、喝好、玩好的聚会。
用来形容书籍和电影也可以:
- - How was the movie/book? 电影/书籍怎么样?
- - An interesting movie/book. 有意思、有意义的电影或者书籍。
- - A fun movie/book. 好玩的电影或者书籍。
- People's reaction is more interesting. 人们的反应更有意思。
Replace “interesting” with...
使用“interesting”这个词,坑还真不少!所以在日常对话中,如果你对一件事物的态度很积极,觉得很棒,可以用这些词:
- Awesome
- Terrific
- Great
形容你的旅途可以这么说(如果用“interesting trip”让人感觉你的旅途可能发生了点什么):
- - How was your trip? 旅行怎么样?
- - It was awesome/terrific/great! 很棒!
转载请注明来自广州玛斯顿影音有限公司,本文标题:《interesting千万别乱用!这里有大坑 》