区别辨析ask、demand、inquire与question

区别辨析ask、demand、inquire与question

殷渝彩 2024-12-18 器材 168 次浏览 0个评论

这些动词都表示“问,询问”的含义。

ask:是最常用的词,与demand, inquire和question在某些情况下可以互换使用。ask在口语中较为常见,指的是提出问题让人回答。

  • He asked about her family.
    他询问了她的家庭情况。

demand:这个词在正式场合使用,通常指根据自己的权利、职责或身份认为有必要弄清情况而正式发问,常隐含命令对方回答的意味。

  • She demanded an immediate explanation.
    她强烈要求立即作出解释。

inquire:这个词更为正式,通常指为得到真实情况而详细询问或调查了解。

  • He inquired whether there had been any messages for him.
    他询问是否有留给他的口信。
  • He went to the hospital to inquire about her.
    他到医院去打听她的情况。

question:这个词指的是因感到可疑或为了解情况,弄清究竟而发问,有时指一连串的发问。

  • She was arrested and questioned about the fire.
    她被拘留讯问有关火灾的事情。
  • This led the therapist to question Jim about his parents and their marriage.
    这让治疗专家问起了吉姆有关他父母及他们婚姻的情况。

转载请注明来自广州玛斯顿影音有限公司,本文标题:《区别辨析ask、demand、inquire与question 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top